이민기(李民基)ssi忘備録 |
韓国俳優 イミンギさんの『過去追っかけ』実施中 |
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ソウルスター soulstarはよく知らないけど
mvには3組のカップルが出て来ます。
顔は観たことあるんだけど・・・
レコードショップ(流行ってなさそう)の店長
片思いの彼女の結婚式用に曲を書く(多分)作曲家
そしてミンギさんは
歌手(シンガーソングライターっぽい)志望の若いパパ
皆音楽に関る人生を送っていますね
長いけれど最後までみたら幸せな気分になります。
余りの愛らしさにキャプチャーしまくったけど
全部を載せるわけにはいかないですね。
2004年か2005年位の作品でしょうか?
若すぎるパパとしっかり者の子供(娘だけど)
あれれ~何となくデジャブ???
시언(Sheean)
모든 노래에서 너를 느끼지
In side of all my dreams. Inside my beating heart.
모든 노래는 너와 함께 하지.
Inside of all my hopes. Inside of all my fears.
넌 듣고 있니 나의 melody
이 빛이 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love that I have.
I sing this song for you and only you
넌 듣고 있니 나의 melody
이 구름 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love I can give.
I sing this song for you and only you.
모든 노래는 너를 위해 있지
The way I think of you.
The way I care for you.
이민기(Lee Min Ki)
모든 노래엔 네가 숨쉬고 있지.
The way I reach for you.
The way I feel for you.
시언(Sheean)
And You always wanna be with me.
너와 행복할 수 있다면
And You wanna come along with me.
너와 사랑할 수 있다면 Oh! Everyday!!!
넌 듣고 있니 나의 melody
이 빛이 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love that I have.
I sing this song for you and only you
넌 듣고 있니 나의 melody
이 구름 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love I can give.
I sing this song for you and only you.
And You always wanna be with me.
너와 행복할 수 있다면
And You wanna come along with me.
너와 사랑할 수 있다면 Oh! Everyday!!!
넌 듣고 있니 나의 melody
이 빛이 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love that I have.
I sing this song for you and only you
넌 듣고 있니 나의 melody
이 구름 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love I can give.
I sing this song for you and only you.
넌 듣고 있니 나의 melody
이 빛이 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love that I have.
I sing this song for you and only you
넌 듣고 있니 나의 melody
이 구름 너에게 내려와 안기면
Oh! Do you need the love I can give.
I sing this song for you and only you.
歌手名:이민기/イ・ミンギ
曲名:영원한 여름/永遠の夏/ヨンヲォナン ヨルム
モドゥガ ナエゲ モッチダゴ マレヂョッソ
모두가 나에게 멋지다고 말했줬어
皆が僕にかっこいいって言ってくれた
ナヂョチャ ネガ ウォルレ モシッタゴ コウィ ミドゥル ポネッチ
나조차 내가 원래 멋있다고 거의 믿을 뻔했지
自分でさえ自分が元からイケてると信じそうになったよ
ノン ネガ ムォドゥンヂ チャラル コラ センガッケッソ
넌 내가 뭐든지 잘할 거라 생각했어
君は僕が何でも上手くやると思ってた
ヨンファ ソク ク ナムヂャヌン クレ クンデ クゲ ナヌン アニヂ
영화 속 그 남자는 그래 근데 그게 나는 아니지
映画の中のあの男はそう でもそれは僕じゃないんだ
コミネ パムル セウゴ サランド ハゴ シプンデ
고민에 밤을 새우고 사랑도 하고 싶은데
悩みに夜を更かして愛もしたいのに
イマンクミナ ワンヌンデ モルヌン ゲ ト マナ
이만큼이나 왔는데 모르는 게 더 많아
それほどにもやって来たのに分からないものが多すぎる
ハン テヌン ナ ヨクシ Nirvanaルル チョアヘッソ
한 때는 나 역시 Nirvana를 좋아했어
ある時僕はやっぱりNirvanaが好きだった
ハヂマン ネガ コッ ク サラムチョロム デル ピリョン オプケッチ
하지만 내가 꼭 그 사람처럼 될 필욘 없겠지
でも僕が絶対にその人のようになる必要はないだろう
ノヌン ナル トナッチ クッテン ニガ ミヲォンヌンデ
너는 날 떠났지 그땐 네가 미웠는데
君は僕から離れたね その時は君が憎かったけど
イヂェヌン ケンチャナ オディソドゥン ニガ ヘンボッカダミョン
이제는 괜찮아 어디서든 네가 행복하다면
もう大丈夫だよ 何処でも君が幸せなら
コミネ パムル セウゴ サランド ハゴ シプンデ
고민에 밤을 새우고 사랑도 하고 싶은데
悩みに夜を更かして愛もしたいのに
イマンクミナ ワンヌンデ モルヌン ゲ ト マナ
이만큼이나 왔는데 모르는 게 더 많아
それほどにもやって来たのに分からないものが多すぎる
ファリョハン ムデ ウィ シガヌン チナゴ
화려한 무대 위 시간은 지나고
華麗な舞台の上 時間は過ぎて
サランウン トナゴ ミウムド チウゴ
사랑은 떠나고 미움도 지우고
愛は去り 憎しみも消して
パラミ プヌン ゴッ シヂャクテン スンガンドゥル
바람이 부는 곳 시작된 순간들
風が吹いている場所 始まった瞬間
ク ゴセン アマ タシ ヨンヲォナン ヨルム タシ
그 곳엔 아마 다시 영원한 여름 다시
その場所にはおそらく再び 永遠の夏 再び
コミネ パムル セウゴ サランド ハゴ シプンデ
고민에 밤을 새우고 사랑도 하고 싶은데
悩みに夜を更かして愛もしたいのに
イマンクミナ ワンヌンデ モルヌン ゲ ト マナ
이만큼이나 왔는데 모르는 게 더 많아
それほどにもやって来たのに分からないものが多すぎる
ファリョハン ムデ ウィ シガヌン チナゴ
화려한 무대 위 시간은 지나고
華麗な舞台の上 時間は過ぎて
サランウン トナゴ ミウムド チウゴ
사랑은 떠나고 미움도 지우고
愛は去り 憎しみも消して
パラミ プヌン ゴッ シヂャクテン スンガンドゥル
바람이 부는 곳 시작된 순간들
風が吹いている場所 始まった瞬間
ク ゴセン アマ タシ ヨンヲォナン ヨルム タシ
그 곳엔 아마 다시 영원한 여름 다시
その場所にはおそらく再び 永遠の夏 再び