モデルミンギの中でも一番モード!モノクロなのもお気に入り
ここまで出来るのはミンギさんだけっしょ!!
でもネットには画像が少ない感じ
うちにはプリンタもスキャナもないと以前もいったけど
よって画像は携帯でアップするしかなくてね
ピンボケだ(涙)
“SNATCHED LADY’S PURSE”
女性の格好して誘拐されただとぉお
違うみたい…(恥)
インタヴュー訳したい!
そうこのために電子辞書買ったんだ
take1
평소의 일상과 비교하자면 어둑새벽이나 다름없는 이른
시간에 기적처럼 집찹찬 오늘의 ‘ 딤 이기’
(그러니까 배우와 매니저,기자와자진가,소타일리스트와체어,
메이크업 아티ㅅ트,그리고 그들의 어지스턴트들)는
각자 진하게 뽑은 커피 한 잔씌을 들고 머리를 말고,눈쩝을
그리고 시진을 쯰고,김밥을 먹고 수다를 떨었다.
오래 맨나 ‘입의 혀처럼 편안한 시람들과 처음 만나 어색한
사람들이 뒤삮여 있었지만,분위기가집히는 더는 오랜 시간이
걸리지 않았다. 어떤 김밥이 더 맛있냐,저 티셔츠는 어디서
구할 수 있느냐,제모를 안 했는데 맨다리는
부끄럽다 등의 대화는 하루를 온전히 함께 보내고 회싀을
앞둔 동료처럼 평화로웠다.
何処から何処までがひとつの文章か解らない(汗)
‘여자 기방을 홈친 소년’콘셈에 맞춰 준비된 의상온
절반이 우먼 라인으로,민망할 장도로 꼭 끼는 레깅스와
맨살을 찌르는 스팽글 때문에 배우의 눈치를 볼법도
한상황이지만,“재밌다”그게들어네”“이거좀따감다”
에이읏음소음리가들릴 뿐이다.
새벽이라 정신을 못 치린 건가,아니면 다들 예민이라는
무가를 집에 놓고온 건가 ,기끔 방송이나 패션거진의
소케치 기사에서볼 수 있는 어떤 드라마틱한 순간 같은 건 없었다 .
장신없이 움직이는 손과손 사이로 커피 몇잔과 담배 몇 개비,
그리그 김밥 몇 줄이 오가는 시간은 그렇게 흐르고 있엇다
きょうはここ(入力)で力つきました(疲)